C. a k. polní maršálek (německá verze)77
Der falsche Feldmarschall
Der k. u. k. Feldmarschall
Československo, Německá říše, 1930, 86 min
Vlasta Burian se bezesporu řadí mezi jednoho z největších českých komiků, nutno ale dodat, že se jeho komediální talent dostal až za hranice díky německým verzím jeho snímků. S nástupem zvukového filmu na přelomu let dvacátých a třicátých bylo obtížné oslovit publikum, které danému jazyku nerozumělo, a proto bylo trendem natáčet snímky v několika jazykových verzích. Výhodou Vlasty Buriana, coby rodilého Liberečana, byla perfektní znalost němčiny, která mu umožnila zcela přirozeně natáčet filmy i pro německy mluvící země bez jakéhokoliv okleštění jeho osobitého humoru. Prvním z nich se stal snímek Karla LamačeC. a k. polní maršálek (německy Der falsche Feldmarschall), v němž se zapálený setník v jednom zapadlém útvaru v Haliči vydává za vrchního velitele rakouské armády, kde způsobí nevýslovný poprask. Jak česká, tak i německá verze jsou téměř identické a natáčely se současně s rozdílnými herci. Vlasta Burian ovšem falešného maršálka ztvárnil s bravurou sobě vlastní v obou verzích, a film se stal hitem jak u nás, tak v Německu.
vojáci, láska, lež, záměna identit, podle divadelní hry, černobílý film
Hrají: Vlasta Burian, Alexander Roda-Roda, Harry Frank, Karl Forest, Antonie Jaeckel, Fee Malten, John Mylong, Paul Rehkopf, Emmy Carpentier, .....Franz Engel, Wilhelm Bendow, Josef Holub, Robert Ford, Ivo Richard Stuchlý, Josef Rovenský, Josef Kytka, Václav Mlčkovský, Felix Kühne, Marie Pinusová, Jindřich Edl, Gustav Čech, Alfred Schlesinger, Alois Charvát, Filip Balek-Brodský, Emil Dlesk, Karel Schleichert, Alexander Třebovský, Roza Schlesingerová, František Filipovský, Jiří Hron, Harry Hardt, Antonín Šolc
Režie: Karel Lamač
Scénář: Václav Wasserman, Richard Arvay, Alexander Roda-Roda, Emil Artur Longen
Producenti: Anny Ondráková, Karel Lamač
Hudba: Jára Beneš
Kamera: Otto Heller
Scénografie: Heinrich Richter
Zvuk: Helmuth Neumann